九月九日忆山东兄弟[1]
[唐] 王维
独在异乡为异客,
每逢佳节[2]倍思亲。
? 遥知兄弟登高[3]处,
遍插茱萸[4]少一人。
?写作背景:
此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。?
注解:
- 九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
- 佳节:美好的节日。
- 登高:古有重阳节登高的风俗。
- 茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。?
译文:
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。