山居秋暝

山居秋暝[1]

[唐]王维

空山[2]新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流[3]
竹喧[4]归浣女[5],莲动下渔舟。
随意春芳歇[6],王孙自可留[7]

写作背景:

这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。

注释:
[1]? 暝(míng):日落,天色将晚。
[2]? 空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。
[3]? 清泉石上流:写的正是雨后的景色。
[4]? 竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
[5]? 浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。
[6]? 随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。
[7]? 王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居

译文:
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。
明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。