思远人

思远人[1]

[宋]晏几道

红叶黄花[2]秋意晚,千里念行客[3]。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。
泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨[4]。渐写到别来[5],此情深处,红笺为无色[6]

诗人简介:

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

注释:
[1] ?思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名,选自《小山词》。
[2]? 红叶:枫叶。黄花:菊花。
[3]? 千里念行客:思念千里之外的行客。
[4]? 就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。
[5]? 别来:别后。
[6]? 红笺:女子写情书的信纸,是红色的

译文:
林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。天边的云彩不断向远处飘去,归来的大雁也没有捎来他的消息,不知道游子的去处,能往何处寄书呢?我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。点点滴滴,一直写到离别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。