回乡偶书[1]
[唐] 贺知章
少小离家[2]老大回,乡音[3]无改鬓毛[4]衰。
儿童相见[5]不相识,笑问[6]客从何处来。
诗人简介:
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。?
写作背景:
贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。?
注解:
- 偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
- 少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
- 乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。
- 鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
- 相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
- 笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。?
译文:
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?