约客

约客[1]

[宋]赵师秀

黄梅时节家家雨[2],青草池塘处处蛙[3]
有约[4]不来过夜半,闲敲棋子落灯花[5]

?作者简介:

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。

注释:
[1]? 约客:邀请客人来相会。
[2]? 黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。
[3]? 处处蛙:到处是蛙声。
[4]? 有约:即为邀约友人。
[5]? 落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落,使……掉落。灯花,灯芯燃尽结成的花状物

译文:
梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。