浣溪沙

浣溪沙

[宋] 苏轼

游蕲水[1]清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规[2]啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡[3]

写作背景:

公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼因“乌台诗案”,被贬至黄州(今湖北黄冈)任团练副使。春三月作者游蕲水清泉寺时写下此诗。?

注解:

  • 蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。
  • 子规:杜鹃,又叫杜宇、 布谷、子规、望帝、蜀鸟等。
  • 唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。?

译文:

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!