用兵有言:“吾不敢为主①,而为客②;不敢进寸,而退尺。”是谓行无行③;攘无臂④;扔无敌⑤;执无兵⑥。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若⑦,哀⑧者胜矣。
【注释】
①为主:主动进攻,进犯敌人。
②为客:被动退守,不得已而应敌。
③行无行:行,行列,阵势。此句意为:虽然有阵势,却像没有阵势可摆。
④攘无臂:意为虽然要奋臂,却像没有臂膀可举一样。
⑤扔无敌:意为虽然面临敌人,却像没有敌人可赴。
⑥执无兵:兵,兵器。意为:虽然有兵器,却像没有兵器可执。
⑦抗兵相若:意为两军相当。
⑧哀:闵、慈。
【译文】
用兵的人曾经这样说,“我不敢主动进犯,而采取守势;不敢前进一步,而宁可后退一尺。”这就叫做虽然有阵势,却像没有阵势可摆一样;虽然要奋臂,却像没有臂膀可举一样;虽然面临敌人,却像没有敌人可打一样;虽然有兵器,却像没有兵器可以执握一样。祸患再没有比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失了我的“三宝”。所以,两军实力相当的时候,悲痛的一方可以获得胜利。
【译文参考2】
统帅武装力量的人总是说:武装力量只是某一主体的客属,我不敢反客为主,不敢让它前行示人,而要让它收缩而置后。这就叫做行动无阵势可把捉,使人明白我在挥舞着的不是用于击人的手臂,拿着的也不是用于伤人的武器,于是就不会促成紧张对峙而树敌了。祸患莫大于轻侮敌人,轻侮敌人就差不多丧尽了我所说的”三宝”。所以,等到真正以武力相对抗的时候,首先宽容忍让,最后才不得已而奋起的一方通常会取胜。
【译文参考3】
用兵的人有这样的话:“我不敢进攻,而宁防守;不敢前进一步,而宁后退一尺。”这是说,有行列像没有行列,奋臂像没有臂,执着兵器像没有兵器,接近敌人像没有敌人。祸患没有比轻敌更大的。轻敌几乎丧失我的三件珍宝(指六十七章所说的“三宝”)。所以举起兵器差不多,而哀矜的一方却会取胜。
【评析】
本章仍是从军事学的角度,谈以退为进的处世哲学。老子认为,战争应以守为主,以守而取胜,表现了老子反对战争的思想,同时也表明老子处世哲学中的退守、居下原则。这一章讲到“哀兵必胜,骄兵必败”的道理,成为千古兵家的军事名言。本章和前两章是相应的,都是在阐明哀、慈、柔的道理,以明不争之德。
焦宏《老子翼》引吕吉甫曰:“道之动常在于迫,而能以不争胜。其施之于用兵之际,宜若有所不行者也。而用兵者有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺,则虽兵犹迫而后动,而胜之以不争也,而况其他乎。何则?主逆而客顺,主劳而客逸,进骄而退卑,进躁而退静。以顺待逆,以逸待劳,以卑待骄,进骄而退卑,进躁而退静。以顺待逆,以逸待劳,以卑待骄,以静待躁,皆非所敌也。所以尔者,道之为常出于无为,故其动常出于迫,而其胜常以不争,虽兵亦由是故也。诚知为常出于无为,则吾之常无行,其攘常无臂,其仍常无敌,其执常无兵,安往而不胜哉?苟为不能出于无为,知主而不知客,知进而不知退,是之谓轻敌,轻敌则吾之所谓三宝保而论之者,和于丧矣。故曰祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝,夫唯以不争为胜者,则未有能胜之者也。故曰:抗兵相加,哀者胜矣。”张松如认为,“今人或谓老子以退为进的方针,在军事方面,则表现为以守为主,以守取胜的主张。这条总的作战原则是不对的,但老子提出的不可轻敌和双方兵力差不多相等的条件下,悲愤的一方将获胜等见解,还有它合理的地方。”(《老子校读》第380页)唐朝王真注老的《道德经论兵要义述》中说,“五千之言”的《老子》“未尝有一章不属意于兵也”。此论断有些不切实际。从本章内容看,老子是反战的。他认为,如果是被迫卷入战争,就应该采取完全的守势,这是他把谦退忍让、无为静柔的哲学思想,通过军事再次表述出来,而老子并不是兵家,并不是就军事论军事。这在前面,我们已经多次提到,兹不赘述。
【注音版】
用(yòng) 兵(bīng) 有(yǒu) 言(yán) :
吾(wú) 不(bù) 敢(gǎn) 为(wéi) 主(zhǔ),而(ér) 为(wéi) 客(kè) ;
不(bù) 敢(gǎn) 进(jìn) 寸(cùn),而(ér) 退(tuì) 尺(chǐ)。
是(shì) 谓(wèi) 行(xíng) 无(wú) 行(xíng) ;
攘(rǎng) 无(wú) 臂(bì) ;扔(rēng) 无(wú) 敌(dí) ;
执(zhí) 无(wú) 兵(bīng)。祸(huò) 莫(mò) 大(dà) 于(yú) 轻(qīng) 敌(dí),
轻(qīng) 敌(dí) 几(jǐ) 丧(sàng) 吾(wú) 宝(bǎo)。
故(gù) 抗(kàng) 兵(bīng) 相(xiāng) 若(ruò),
哀(āi) 者(zhě) 胜(shèng) 矣(yǐ)。