第二幕 第二场 街道
第二场 街道
传令官持告示上;民众随后。
《奥赛罗》(Othello: The Moor of Venice)是莎士比亚大约于1603年所写作的一出悲剧。目前所知这出戏最早于1604年11月1日在伦敦的 Whitehall Palace 首演。《奥赛罗》与《麦克白》、《李尔王》和《哈姆雷特》一起,并称为莎士比亚的“四大悲剧”。奥赛罗是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密,不料却促成了两人的婚事。他又挑拨奥赛罗与苔丝狄梦娜的感情,说另一名副将凯西奥与苔丝狄梦娜关系不同寻常,并伪造了所谓定情信物等。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。当他得知真相后,悔恨之余拔剑自刎,倒在了苔丝狄梦娜身边。 奥赛罗全文
第二场 街道
传令官持告示上;民众随后。
第一场 塞浦路斯岛海口一市镇 码头附近的广场
蒙太诺及二军官上。
蒙太诺你从那海岬望出去,看见海里有什么船只没有?
军官甲一点望不见。波浪很高,在海天之间,我看不见一片船帆。
第三场 议事厅
公爵及众元老围桌而坐;吏役等随侍。
公爵这些消息彼此纷歧,令人难于置信。
元老甲它们真是参差不一;我的信上说是共有船只一百零七艘。
公爵我的信上说是一百四十艘。
第二场 另一街道
奥赛罗、伊阿古及侍从等持火炬上。
伊阿古虽然我在战场上杀过不少的人,可是总觉得有意杀人是违反良心的;缺少作恶的本能,往往使我不能做我所要做的事。好多次我想要把我的剑从他的肋骨下面刺进去。
第一场 威尼斯 街道
罗德利哥及伊阿古上。
罗德利哥嘿!别对我说,伊阿古;我把我的钱袋交给你支配,让你随意花用,你却做了他们的同谋,这太不够朋友啦。
威尼斯公爵
勃拉班修元老
葛莱西安诺勃拉班修之弟
罗多维科勃拉班修的亲戚
威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月23日-1616年5月3日,华人社会常尊称为莎翁;清末民初鲁迅在摩罗诗力说(1908年2月)称莎翁为“狭斯丕尔”)是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一,全世界最卓越的文学家之一。 他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。