第107章 狮穴
在福斯监里,有一个专门关押危险而凶横的犯人牢区,圣?伯纳院,但犯人们按他们的行动称为“狮穴”,那大概是因为里面 … 继续阅读第107章 狮穴
《基督山伯爵》是一部长篇小说。讲述了主人公无辜地被关进牢房14年,后来戏剧性地越狱,从此展开了惊心动魄、痛快淋漓的复仇剧。埃德蒙·邓蒂斯在他的新婚之日,莫名其妙地被抓走,关进了阴森恐怖的伊夫城堡地下牢房…… 神秘的男子基督山伯爵,一一惩罚了成为百万富翁的道格拉斯、摇身变为莫赛尔伯爵的弗南、厚颜无耻的总检察官维尔福等败类!小说中既有以完美的化装术和周密的计划造成的惊心动魄,也有充满正义感的审判场面。
在福斯监里,有一个专门关押危险而凶横的犯人牢区,圣?伯纳院,但犯人们按他们的行动称为“狮穴”,那大概是因为里面 … 继续阅读第107章 狮穴
阿尔贝和马尔塞夫夫人在圣·日尔曼选定了一家旅馆,楼上还有一间小套房,一个非常神秘的人租下了这个小套间。 门房从 … 继续阅读第106章 财产分享
波维里先生确实曾在路上遇到过送瓦朗蒂娜去最后归宿的行列。天空阴霾多云。一阵寒风吹过,树枝上残剩的黄叶,被吹得散 … 继续阅读第105章 公墓
第二天是个阴霾多云的日子。殡仪馆的人在昨夜执行完了他们的任务,把尸体裹在一块包尸布里,尽管有人说死亡面前人人平 … 继续阅读第104章 腾格拉尔的签字
维尔福站起身来,被人撞见他这样痛哭流涕,他感到有点难为情。二十五年的法官生涯已使他丧失了一部分人性。他的眼光最 … 继续阅读第103章 马西米兰
壁炉架上的那盏灯依旧点燃着,但已燃尽了那浮在水面上的最后几滴油;灯被映成了淡红色,火焰在熄灭前突然明亮起来,射 … 继续阅读第102章 瓦朗蒂娜
瓦朗蒂娜房间里只剩一个人了。两只比圣?罗尔教堂略慢的钟在远处敲出了午夜的钟声;而后,除了偶尔有马车驶过的声音外 … 继续阅读第101章 赤练蛇
正如检察官告诉腾格拉尔夫人的,瓦朗蒂娜还未复原。她疲惫虚弱,对她来说躺在床上跟坐牢没什么两样。可是,从维尔福夫 … 继续阅读第100章 显身
我们已看到腾格拉尔小姐和亚密莱小姐怎样从容不迫地完成她们的改装和逃亡的;因为当时每一个人都忙于他或她自己的事情 … 继续阅读第99章 法律
现在我们暂且不谈腾格拉尔小姐和她的朋友如何驱车奔赴布鲁塞尔,回过头来叙述那在飞黄腾达途中意想不到地遭受了严重打 … 继续阅读第98章 钟瓶旅馆